How to work in Felinia-Translated

2 min read

Deviation Actions

Felinia-Translated's avatar
Published:
431 Views
To all members,

I want you to check this little journal so to know how you should manage your work. Of course, this is only a suggestion and if you want to discuss it, you can in the comment section of the journal entry.
  1. Translate the page:
    Each translator of the group translates one page individually.
  2. Upload your work on sta.sh:
    Once a translator finishes their work, they upload it on sta.sh.
  3. Discuss the translation:
    Once every translator of the group uploaded their work, they should meet to decide which translation is the best. You don't have to choose only one translation. Choose the best sentences from the different translations and submit the final version to the member in charge of editing.
  4. Edit the page:
    The member in charge of editing prepares a prototype with the corresponding cleaned up page and uploads it on sta.sh.
  5. Proofread the page:
    The member in charge of proofreading checks the page and sends their feedback to the translators. Repeat step 3, 4 and 5 until fully satisfied with the page.
  6. Submit the translated page:
    Any member can submit the final version of the page either on dA or sta.sh.

Of course, if a language group includes only one member, they can work as they see fit. Following steps 1, 4, 5 and 6 at least is recommeded. Though, it would be best if they search for other members to help them do their job.
© 2017 - 2024 Felinia-Translated
Comments8
Join the community to add your comment. Already a deviant? Log In
juaninoxx19's avatar
Is there someone else who speaks Spanish in the group?